Ugrás a cikkhez
Reklám

Egy philadelphiai iskola kivette a tananyagból Mark Twain művét, a Huckleberry Finn kalandjait. Az ok az "n betűs szó" használata: a nigger - a magyar fordításban néger szó - kétszázszor szerepel a szövegben.




Korábban a 11. osztályosoknak volt kötelező a regény elolvasása, most viszont az iskola vezetése úgy döntött, hogy nagyobb a regény elolvastatásának ára a közösség számára, mint az irodalmi haszna.

A klasszikus amerikai Mark Twain-regény Huck Finn történetét meséli el, aki elszökik otthonról és barátságot köt egy szintén szökésben lévő rabszolgával, Jimmel. Jelentőségét nehéz túlértékelni, Hemingway szerint például a teljes modern amerikai irodalom ebből a regényből eredeztethető.



Mark Twain regényében kétszázszor szerepel a nigger szó

Az 1884-ben megjelent regény már többször viták kereszttüzébe került az "n betűs szó" miatt: a nigger, magyarul néger kétszázszor szerepel a szövegben. 2011-ben egy kiadó ezeket le is cserélte a rabszolga szóra a teljes könyvben, pontosan azért, hogy megelőzzék az amúgy fontos regény kiírását a tananyagokból.

Most pont ez történt a philadelphiai Friends' Central Schoolban. Ugyanakkor az iskolavezetés úgy döntött, hogy a regény elérhető marad a könyvtárban. Döntésüket levélben magyarázták el a szülőknek, írja a Guardian. Eszerint az volt a tapasztalatuk, hogy több diáknak kihívást jelent az "n betűs szó" a regényben.



Borító régen és ma

Az iskolát kvéker (egy anglikán szekta - a szerk.) alapelvek szerint vezetik. Az iskola igazgatója az mondta a Philadelphia Inquirernek:

"Nem hiszem, hogy ez cenzúra lenne. Ez egy lehetőség az iskola számára, hogy előre lépjünk és meghalljuk a diákjaink szavát".

(Origó nyomán)

Kapcsolódó: Káros a gyerekekre, ezért törlik a néger szót egy világhírű svéd meséből





Szólj hozzá!

Friss hírek az elmúlt 24 órából