Ugrás a cikkhez
Reklám




Ján Mikolaj oktatási miniszter a felvidéki tankönyvkiadókhoz írt levelében úgy rendelkezett, hogy a jövőben megjelenő magyar tankönyvekben a helységneveket már csak szlovákul szabad leírni. A magyar helységnév említését a miniszter egy-egy tankönyvben csakis egyetlen alkalommal, az első tót említést követően, zárójelek között engedélyezi.

A magyargyűlölő Szlovák Nemzeti Párthoz (SNS) tartozó Mikolaj utasítása egyelőre nem állítja komoly dilemma elé a magyar tankönyveket is megjelentető kiadókat, mert a közeljövőben nem készül olyan tankönyv, amelyekben helységneveket jelölnének.

Indoklásában a miniszter olyan jogszabályokat említett, amelyek a tankönyvekben alkalmazott névhasználat rendjére nem vonatkoztathatók.

Ezt a véleményt képviselik a Pozsonyban megjelenő Új Szónak nyilatkozó jogászok is, akik szerint a nyelvhasználati törvény egyes rendelkezéseire hivatkozó Mikolaj az állampolgár és a hivatal nyelvi érintkezését szabályozó törvényt akarja érvényesíteni az oktatásban, noha az új közoktatási törvény szerint az oktatás nyelve nem számít hivatali érintkezésnek.

A felvidéki magyarok eddigi jogállását több helyen sértő új közoktatási törvényt - épp a Mikolaj vezette tárca előterjesztésében - a közelmúltban fogadta el a szlovák parlament.

A felvidéki helységek magyar névalakjának használatát tiltó törekvések több évtizedre nyúlnak vissza. A kommunista rendszer évtizedeiben voltak olyan időszakok, amikor a felvidéki magyar sajtó is csak a tót névalakot, majd a szlovák helységnév mellett zárójelben használhatta a magyar helységnevet. Az 1989-es rendszerváltást követően ezek a kötelmek a mindennapi gyakorlatban feloldódtak, amire a megszálló nacionalista körök heves ellenkezéssel reagáltak. Az ezt követő időkben tót részről sokféleképpen igyekeztek érvényesíteni a régen "szállóigeként" ismert jelszót: "Na Slovensku po slovensky" ("Szlovákiában szlovákul kell beszélni").

Ezzel szemben számos magyar anyanyelvű felfogása szerint jogsértő, ha egy országban az államnyelv felsőbbrendűségére hivatkozva egy másik nyelv szabályait sértő, annak szokásrendjébe beavatkozó eszközökkel igyekeznek kialakítani a gyakorlatot, hogy például egy magyar nyelven értekező, író állampolgár Kassát említvén adott esetben azt mondja, írja: II. Rákóczi Ferenc Kosicén van eltemetve.

Szigeti László, a korábbi kormánykoalícióhoz tartozó Magyar Koalíció Pártjának (MKP) oktatási alelnöke, volt oktatási miniszter szerint a jelenlegi miniszter megsértette a nemzetiségi status quót, ezért azzal a szándékkal kíván vele a jövő héten tárgyalni, hogy kieszközölje: a felvidéki magyar nyelvű tankönyvekben a jövőben is magyarul lehessen írni a helységneveket, és a magyar jelölést követően, zárójelben tüntessék fel a helységek szlovák nevét.

(Kuruc.info - MTI)


Kapcsolódó

Elege van Slotáékból? Hívja fel őket! + a pártelnök viselt dolgai

Olvasó: sajtóértekezleten rinyált Slota a kurucok SMS-ei miatt



Friss hírek az elmúlt 24 órából