A SNCF francia vasúttársaság dél-franciaországi állomásain és a vagonokban január végétől az utóbbi napokig nagy méretű figyelmeztető plakátokat olvashatott az utazóközönség, többek között a következő szöveggel: „Az utóbbi hetekben gyanú merült föl románokkal kapcsolatban, miután számos táskalopás történt. Kérjük, hogy fokozzák az éberségüket. Ha románok jelenlétét látják, kérjük, hogy ezt minden esetben jelentsék nekünk”.



Romániai kivándorlók

A „biztonsági tájékoztatót” (Info Surete) a napokban fölfedezték- és rögtön megtámadták, majd leszedették a roma- és románmosdató franciaországi másságosok. Az ügyet igazából nem is a francia, hanem a brit sajtó dobta föl, mélységesen elítélve a gallok „rászizmusát”. Az izraeli héber sajtó már szerdán átvette a londoni Daily Telegraph által is megírt történetet. A héber sajtóban nem is annyira a szolgai átvétel, hanem inkább az olvasói kommentárok érdekesek.



A gall poszter
A SNCF francia vasúttársaság főleg a dél-franciaországi járatok állomásain és a vonatszerelvények kocsijaiban függesztette ki a megszívlelendő figyelmeztetést, de szerdán és csütörtökön már a szóvivők és a társaság igazgatósági tanácsa tagjainak sűrű bocsánatkéréseitől hemzsegett a sajtó, miután az ottani másságimádók fenyegető hadjáratot indítottak az utasokat vagyontárgyaik védelmére fölszólító vasúti vezetők ellen. Ugye ismerős a jelenség?

Nagy-Britanniában a már említett Daily Telegraphon kívül elsősorban a Mail on-line és a BBC foglalkozott a franciák elítélendő rasszizmusával. (Mintha a briteknek ezen a téren nem lenne elég gondjuk és bajuk odahaza – H.J.)

S hogy igazából miként vélekedik az átlag brit olvasó a franciaországi román vasúti tolvajokról, arra jó példa az alábbi néhány kiragadott kommentár:

Már miért lenne rasszista? (A francia vasúttársaság – H.J.) Ha egyedül a románok követik el a bűncselekményeket, akkor magától értetődően egyedül velük kell óvatosnak lennünk. S mint mindig, az egyenlőség komisszárjai ezúttal is megakadályozzák az igazság kimondását.
(Billy H., Cardiff)

Meg kellene szívlelnünk a franciák hozzáállását... A gyermeket nevén kell nevezni.
(Mark, Grays)

Mi a baj ezzel a poszterrel? Ha a románok lopnak, akkor kiket kellene elmarasztalni, az eszkimókat? Mi baj van az igazság kimondásával?
(Dennis Jones, Newbridge Gwent)



Az SNCF a románok eldorádója

Izraelben a Jediot Áháronot című héber nyelvű napilap a Daily Telegraphra hivatkozva már szerdán beszámolt a francia vasúttársaság figyelmeztető föliratáról, de minket elsősorban ezúttal is az izraeli olvasók kommentárjai érdekelnek:

A románok a cigányok, olaszok és szlávok alkotta gyülevész nép...
(Ávi Hanukájev, Ákko)

Mi van veletek? A franciák kimondták az igazságot. Fáj az igazság?
(Éles eszű)

Ha a román úgy távozik valahonnan, hogy nem lopott valamit, azt hiszi, hogy elfelejtett valamit.
(Há-Sáron 407)

Az Isten szerelmére! Mondja már meg valaki, hogy mi a különbség a román és a cigány között!
(Kohn Zoltán, Budapest)

Hogyan kezdődik egy román nyelvű szakácskönyv? „Lopj egy tyúkot!”
(Dov Binder, Jehud)

A francia vasúttársaság által kifüggesztett figyelmeztető fölhívás arról tanúskodik, hogy, akárcsak az olaszoknak, rövid időn belül a galloknak is elegük lett a neolatin román testvéreikből. Nagy kár, hogy a franciák a román nép kifogásolt erényeivel a trianoni diktátum megszövegezése idején még nem voltak tisztában. Vagy ha igen, akkor most megérdemlik a sorsukat.

Érdekes az is, hogy Izraelben az olvasók azon vitáznak, hogy a franciaországi vasúti járatok utasait kizsebelők románok vagy romániai cigányok. El kell keserítenünk a héber olvasókat, mert a két népcsoport között nincs nagy különbség. Kinézet, viselkedés és öltözködés tekintetében egyaránt. Sajnos mi, magyarok ezt már régen tudjuk. Tőlünk ugyanis nem csak a táskát lopták el.

Hering József – Kuruc.info