Egy dalos ajkú kismadár köszöntőverse
(Rákosi Mátyás elvtársnak 60. születésnapjára)

Aranyos madaram,
sárgatollú madár,
merre szálltál eddig? -
régen láttalak már.

Régen jártál erre,
régen énekeltél -
sugaras nyarunkról
még nem is meséltél.

Tavasz óta fekszem
álnok betegségben
és te még csak meg se
látogattál engem.

Gyönyörű madárkám,
gyere szállj a fámra,
levélejtő fámról
szobám ablakába.

Biztató éneket
dalolj onnan nékem:
feledjem a bajom
feledjem egészen!

Szállj ide és maradj,
maradj itt sokáig,
ezüstös reggeltől
alkony beálltáig.

És hogyha útrakelsz
csillaggyúlás előtt
Budapestre repülj,
ne is tarts pihenőt!

Rákosi elvtársnak
szállj az ablakába,
s illendően, szépen
kocogtass be nála.

Mondd meg neki, mondd meg,
- de ne panaszlóan -
hogy betegen fekszem,
azért nem hall rólam.

Mondd meg neki, mondd meg,
így, ahogy üzenem:
hogyha felépülök,
tüstént fölkeresem

és a színe előtt
teszek hitet rája:
én leszek a leghűbb
ifjú katonája.

(A „mű” 1953-ban született, Csoóri Sándor a következő évben József Attila-díjat kapott… Mivel a vers címe nem lelhető fel egyértelműen az interneten, valaki beküldhetne a szerk(kukac)kuruc.info címre egy fényképet ebből, ahol megjelent: Föltámadott a tenger. Szavalókönyv. Ifjúsági Könyvkiadó, Budapest, 1953.)

Kapcsolódó: Csurka apja, Csoóri Sándor és társaik: '56-ban fasizmus volt, a szovjet csapatok segítettek, az ENSZ ne tárgyalja!