A Brighton and Sussex University Hospitals NHS Trust "gender inkluzív" kifejezések használatát szorgalmazza, hogy véletlenül se essenek az alkalmazottai a transzfóbia bűnébe – írja a Mail Online nyomán a Mandiner.



Az "első brit transz férfi" (pontosabban elmeháborodott nő, aki annak képzeli magát), aki kihordta és megszülte a gyerekét - az ilyen beteg nyomorultak miatt csinálnak hülyét az agyhalott liberálisok a normális többségből (fotók: Instagram)




A dolgozóknak kiadták, hogy ezentúl az anya kifejezés helyett a "szülő" szófordulat alkalmazandó. Emellett az anyatej elnevezést sem tartják megfelelőnek, így annak helyébe az "emberi tej" kifejezés kerülne, hogy "ne érezzék magukat sértve a transz emberek".

A Brighton and Sussex University Hospitals NHS Trust Nagy-Britanniában elsőként hajt végre ilyen radikális formális "reformot" a szülészeten, amelynek az új elnevezése "perinatális (szülés időszaka körüli) szolgáltatások".

A további változtatások közé tartozik a "nő" szó helyettesítése a "nő vagy személy" kifejezéssel, az "apa" kifejezés pedig a "szülő", "társszülő" vagy "második biológiai szülő" kifejezésre cserélendő, a körülményektől függően.

A Mail Online egy kis szótárat is csatolt a cikkéhez, amelyben megismerhetjük az összes új kifejezést:

Régi szó – Új kifejezés