Levették a brit UKTV streamingszolgáltató műsoráról a Waczak szálló egy epizódját, mert "rasszista sértések" hangzanak el benne. John Cleese, a sorozat egyik alkotója és szereplője élesen bírálta a lépést.

A Waczak szálló A németek című 1975-ös epizódjában a tulajdonos, Basil Fawlty azt az utasítást adja, hogy "ne emlegessék a háborút" a német vendégek előtt, az őrnagy pedig a nyugat-indiai krikettcsapatról beszél sértő szavakkal - idézte fel a BBC News.

Cleese az epizód eltávolítását "hülyeségnek" nevezte. A színész The Age című napilapban azzal érvelt, hogy ebben a részben éppenséggel a rasszista viselkedést figurázták ki.

"Az egyik dolog, amit az utóbbi 180 évben megtanultam, hogy az emberek humorérzéke nagyon sokféle. Vannak, akik megértik, hogy ha ostobaságokat adunk valaki szájába, akit ki akarunk figurázni, akkor nem a nézeteiket közvetítjük, hanem kigúnyoljuk"

- magyarázta.



Kép: port.hu

A BBC-hez tartozó streamingszolgáltató szóvivője ugyanakkor úgy fogalmazott, hogy a "rasszista sértéseket" tartalmazó epizódot levették a műsorról, amíg felülvizsgálják. Mint mondta, a régebbi tartalmakat rendszeresen felülvizsgálják, hogy megfelelnek-e közönség elvárásainak, és különös figyelmet szentelnek annak, hogy milyen következményei lehetnek az elavult nyelvhasználatnak.

Egyes esetekben figyelmeztetést tűznek a műsor mellé, más esetekben megvágják az anyagot. A Waczak szálló epizódjával kapcsolatos lehetőségekről még nem döntöttek.

Az epizód egyébként a részben szintén a BBC-hez tartozó Britbox kínálatában továbbra is megtalálható azzal a megjegyzéssel, hogy "korabeli sértő rasszista nyelvezetet és felkavaró jeleneteket tartalmaz". A Netflixen is látható a nyelvezetre és a kirekesztésre való figyelmeztetéssel.

A rendőri erőszak áldozatává vált George Floyd halála után fellángolt Black Lives Matter-mozgalom nyomán sok műsorszolgáltató és tévés személyiség értékelte újra, mi az elfogadható a mai társadalomban.

Az HBO Max átmenetileg levette a műsoráról az Elfújta a szél című filmklasszikust rasszista ábrázolásai (sic!) miatt, a BBC iPlayer és a Britbox pedig az Angolkákat távolította el a "megváltozott idők" miatt.

A Netflixről már szintén eltűnt az Angolkák, továbbá a Repülj velem!, a Kretének klubja és a Zooniverzum - Állati kert sem látható a streamingszolgáltatónál.

(MTI)

A fehérellenes cenzúra az alábbi videót kiáltotta ki bűnösnek:

Szombati frissítés: Újra nézhető, extra magyarázatokkal

A BBC-hez tartozó UKTV felületéről pár napja szedték le a Waczak Szálló A németek című, egyik legismertebb epizódját, mert abban rasszista kifejezések hangzottak el. A CNN szerint végül a cég újra elérhetővé teszi ezt az epizódot, de csak miután "extra magyarázatot adtak hozzá" - írja az Index.

A németek című részt azért szedte le a BBC, mert rasszista kifejezések hallhatók benne.

Az említett epizódban az egyik szereplő rasszista megjegyzéseket tesz egy indiai krikettcsapatra, a részben elhangzik a "nigger" szó is, valamint John Cleese karaktere meglepődik azon, hogy a kórházban fekete orvos kezeli őt. Az UKTV a rész eltávolításával kapcsolatban azt írta Twitteren,

Már egy ideje lehetősége van a nézőinknek, hogy néhány klasszikus vígjátékot plusz magyarázattal ellátva nézhessen meg, de arra jöttünk rá, hogy ennél is jobban el kell magyaráznunk az archív vígjátékaink történeti kontextusát. Így még több magyarázatot és figyelmeztetést adunk a műsorok elejére, hogy felhívjuk mindenki figyelmét az esetleges sértő tartalomra, nyelvezetre.

Kapcsolódó: Monty Python-rendező reagálása a polkorrekt-őrületre: mostantól egy fekete leszbikus vagyok, hívjatok Lorettának!