A Magyar Menedék Könyvesház ajánlója. A termékek megrendelhetők a linken vagy személyesen a budapesti boltjukban.
Az időkód II. - Jézuspasszport a Magyar Szent Korona egyik megfejtett
üzenete, olvasata. Emellett fontos tudni, hogy az égi útlevél
elkészítéséhez előbb egy útlevél kibocsátó országot kellett
létrehozni. Előbb volt az ország, azután a kinyilatkoztatott
újszövetségi törvénytábla, a Jézuspasszport. Az ország a 401-ben
egyesített Hun-szkíta Birodalom volt, amely az 1200 évig fennállt
Római Birodalmat óriási hadjáratokban megsemmisítette.
A római császárok az Újszövetség ellenségei voltak a történelem
szerint. A hun-szkíta népek szeretetvallásának hirdetői, Jézus - és
tanítványai mind a római üldöztetés áldozatai voltak. A Magyar Szent
Korona apostolai az Újszövetség mártírjaiként az utolsó vacsora
vérszerződése okán, mint jézusi igehirdetők szerepelnek a Koronán.
Részletek ITT.
2011. decemberében megjelent az eredetileg Pünkösdre tervezett rovásos
Újszövetségi Szentírás. Ez a könyvtörténeti újdonság mérföldkő lesz a
nemzeti írásunk hivatalos elismertetésében is.
Tarjányi Béla, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Hittudományi Kara
Újszövetségi tanszékének professzora az MTI-nek elmondta, hogy az
1989-ben egyházilag jóváhagyott és egyesületként bejegyzett
bibliatársulat a Biblia terjesztésével és népszerűsítésével
foglalkozik. Többféle bibliát adtak már ki, így a Bécsi aranybibliát
2008-ban, a Biblia évében, vagy például a cigány nyelvű Szentírást és
nagybetűst az időseknek.
A székely-magyar rovásírás nemzeti kincseink közé tartozik, büszkék
lehetünk rá, hogy saját betűs írásunk van, s mindezt be kell hozni a
köztudatba - hangsúlyozta.
Arra a kérdésre, hogy ki fogja tudni elolvasni ezt a Bibliát, a
professzor azt felelte, hogy bárki megtanulhatja a rovásírás olvasását
néhány óra alatt, mégpedig úgy, hogy mellé teszi a latin betűs
változatot.
Részletek ITT.
Szarháziak és giccsmagyarok - Molnár Tamás
A rendszerváltás ígérete kiüresedett torzó maradt. Megdermedt,
megalvadt, örökre elveszett belőle az áhított közmegegyezés. eltűnt
belőle a beígért igazságosság és tisztesség. Ennyi eltékozolt év után
már bátran kimondhatjuk: nem ilyen lovat akartunk! Csalódtunk
mindenben és mindenkiben, csalódtunk önmagunkban és eszményeinkben.
Elmaradt a szembenézés és a számonkérés. Hogy miért lett zsákutcás a
magyar fejlődés? Hogy miért nem tetszettünk forradalmat csinálni? Hogy
hogyan és kik beszéltek le minderről? Ez maga a könyv.
Részletek ITT.
Génie Oblige - Liszt Ferenc emlékkönyv
A régi arisztokráciának volt egy jelszava: Noblesse oblige! (A név kötelez!).
Liszt úgy döntött, az új arisztokrácia, a lángész arisztokráciája is
jelszót választ: Génie oblige! (A zseni kötelez!)
A reprezentatív kivitelű díszalbum mintegy 120 különféle típusú
dokumentumot mutat be a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem
(Zeneakadémia) Liszt Ferenc Emlékmúzeumának gazdag gyűjteményéből,
melynek alapját maga Liszt Ferenc vetette meg, amikor az intézményre
hagyta budapesti hangszereit, könyv- és kottatárát.
Részletek ITT.
Czakó Gábor - Eredeti magyar nyelvtan
Az "Eredeti magyar nyelvtan" nyelvérzékünk és a Czuczor-Fogarasi
Szótár alapján írja le a magyar nyelv lényegét a hangok
jelentéshajlamától, a gyökökön és a toldalékokon át a mondatokig,
nyelvünk észjárásáig.
A magyar gyerekek és tanáraik zömmel utálják a magyar nyelvtant, mert
nem találkozik a nyelvérzékükkel. Különösen azért, mert nem a mi
toldalékoló nyelvünkre szabatott. Pedig a Magyar Nyelv szótára -
szerzőik után: a Czuczor-Fogarasi, (1862-1874) - páratlan pontossággal
leírta nyelvünk működését, ám a finnugor származás kizárólagos
kérdéssé tételével a "tudományosság teréről leszoríttatott."
Az "Eredeti magyar nyelvtan" a Czuczor-Fogarasi szótár alapján mutatja
be a magyar nyelv lényegét a hangok jelentéshajlamától, a gyökökön és
a toldalékokon át a mondatokig, nyelvünk észjárásáig.
Részletek ITT.
- Miféle torz világ lett ez a mi XXI. századunk, amelyben egy fél
évszázaddal ezelőtti tragédia képessé vált arra, hogy ragacsos
szövedékével behálózza a mindennapjainkat?
- Miféle ostoba legendáriumnak lett ereje ahhoz, hogy a múlt
legnyomorúságosabb emlékét napi birokharccá tegye?
- Mennyi ferdítést, hazugságot, félremagyarázást kell tartalmaznia a
holokauszt kísértethistóriájának ahhoz, hogy képes legyen megszólítani
a legalantasabb késztetéseinket?
Egyebek mellett ezekre a kérdésekre is választ ad Rácz András új,
megrázóan provokatív, szemtelen, és bizonyosan vihart kavaró könyve, a
"Torkig vagyok a holokauszttal"! Ez a hazai és az európai közélet
egyik legérzékenyebb problémáját feldolgozó kötet kíméletlen
őszinteséggel tárja fel az elmúlt évtizedekben kialakult soá-kultúra
visszásságait, egyenes szavakkal tárgyalja a vészkorszak emlékezetének
gyakran sértő, még gyakrabban tendenciózus megnyilvánulásait,
leleplező nyíltsággal mutatja be a zsidóság tragédiájához kapcsolódó
hamis értelmezéseket.
Részletek ITT.
A Magyar Menedék Könyvesház már Facebookon is megtalálható: