A magyarságra szabadított, s ugrásra készen álló egészségügyi magánbiztosítók egyike a héber Aviva nevet viseli. Nem kétséges, hogy a népirtás és a haszonszerzés szándékával átvert egészségügyi reform megvalósítása folyamán jó együttműködés lesz az Aviva és a szintén héber nevű Teva gyógyszergyártó cég között.
Az aviva színtiszta héber szó, amely az aviv szó nőnemű változata, s jelentése: tavasz. Ismert Tel Aviv város neve, amely magyarul annyit jelent, hogy a Tavasz Dombja. A nő nemű aviva az izraeli modern héber nyelvkultúrában női keresztnév, s a jelentése természetesen ebben az esetben is: tavasz. Az Aviva nevet kizárólag az Izraelben és némely nyugati országbeli zsidó lányok kapják. Tehát nem olyan klasszikus ószövetségi héber név, mint például a Ráhel, Lea, Mirjam vagy Debóra, amelyek a kereszténység közvetítésével a nem zsidók körében is elterjedtek.
Az Aviva Életbiztosítási Zrt. tehát egy echte izraeli héber hölgynevet választott az egészségügyi magánbiztosítókba önként és dalolva belépő magyarok elcsábítására. Örömmel olvasom, hogy Stumpf István is az Aviva világcég felügyelő bizottsági tagja lesz. Felteszem a kérdést: mit szól ehhez a tagsághoz a magánbiztosítók ellen hadat üzenő Fidesz? Vagy talán a Fideszen belül is úgy vannak ezzel, mint a zsidók a cionizmussal és a bolsevizmussal? Előbbit saját maguknak, míg utóbbit a gojoknak gründolták?
Tény az, hogy ez az Aviva nevű héber hölgy már ugrásra készen áll az SZDSZ által ránk szabadított magánbiztosítók nemsokára induló versengésében. Az utóbbi hónapokban elég sokat tartózkodom Erdélyben és Romániában, s nagy meglepetésemre Kolozsvártól és Sepsiszentgyörgytől kezdve egészen a Kárpátokon túli Bákó városáig Aviva már mindenütt jelen van, bájait hatalmas transzparenseken hirdeti.
De Aviva nem csak Erdélyben, hanem az anyaországban is, Bajától Veszprémig, már mindenütt kiépítette a hídfőállásait, több mint egy tucat irodát nyitott országszerte. Magyarországon a három legnagyobb életbiztosító egyikeként tartják számon. Aviva hovatartozását egyértelműen bizonyítja az is, hogy egyetlen arab országban sincs képviselete, de még az Izrael katonai szövetségesének számító Törökországot leszámítva egyetlen muszlim államban sincs. Az olvasó dús fantáziájára bízom, hogy miért nincs.
A Teva szintén héber szó, amelynek jelentése: természet. A hazai gyógyszeripart fölvásárló hasonló nevű cég éppen most követel száz millió dollárt a budapesti kormánytól fejlesztések céljára. Szóval, jól el vagyunk látva héber szavakkal és a mögöttük álló társulatokkal. Az egyik adagolja nekünk a dobozdíjas gyógyírt, a másiknál meg megköthetjük az életbiztosítást arra az estre, ha mégsem hatna. A harmadik pedig, az SZDSZ (neki egyelőre még nincs héber neve) gondoskodik arról, hogy mind a Tevának, mind az Avivának legyenek ügyfelei. Hajrá Magyarország!
Hering József