Ugrás a cikkhez
Reklám

ITT már idéztünk Finnország hivatalos szervétől, a Büntetésvégrehajtási Felügyelettől  ("Rikosseuraamusvirasto"; az egyszerűség kedvéért RSV-ként hivatkozunk majd rá). Folytassuk most e nemes hagyományt, és citáljunk további, a cigánybűnözési, ill. a mokkák iskolázottságát, ill. drogfüggőségét fehéren-feketén, cenzúrázatlanul bemutató arányszámokat. Érdemes!

Most is előrebocsátjuk, hogy a finn adatok egy az egyben ráhúzhatók a magyarországi helyzetre is. Itt is, ott is ugyanúgy bűnöznek a cigányok, ahogy például Angliában, Franciaországban, Belgiumban, az USA-ban vagy bárhol. Azt is eldaráljuk (megint), hogy azért kell külföldi adatokat ismertetnünk, mert kishazánkban szigorú cenzúra van. Ugye, emlékszünk, mi történt Pásztor Alberttel annak nevezetes rablós nyilatkozata után? Erősen befenyítették; azóta egyszer sem merte sem ő, sem a beosztottjai kiejteni a tiltott szót, a “cigányt” (ill. annak szinonímáit). Miközben például az angolok, az olaszok, a finnek folyamatosan publikálják a saját cigánybűnözési adataikat. Érdekes módon, őket nem vegzálja, nem fenyíti be senki. Tán csak nem azért, mert egyik országban sincs olyan nemzetellenes párt, mint az SZDSZ, ill. a holdudvarába tartozó, tipikusan zsidó származású, a hollókosztból, nácizásból, “rettegésből”, cigánypénzek lenyúlásából, roma felzárkóztatási tanulmányok írásából remekül megélő “értelmiség”? Ki tudja…

Nem mellesleg, fajvédőink kedvenc “érve” a Kuruc statisztikái ellen az, hogy “mi köze van annak, hogy a romák mit csinálnak Olaszországban, Franciaországban, Angliában stb. a magyarországi állapotokhoz? Teljesen eltérő romák laknak arrafelé, nem lehet összehasonlítani őket a magyarországiakkal!” Ez tipikus cigányvédői érvelés: pattognak, hogy miért kell finn, olasz, spanyol, angol stb. statisztikákat hoznunk, és hogy az biztosan nem alkalmas a magyarországi cigánybűnözés leírására. Azért, barátocskáim, mert ti magatok intéztétek el azt, hogy Magyarországon senki se publikálhasson százalékos, hazai adatokat. Ezért kell ráfanyalodnunk a külföldi adatokra, amelyek leközlésével ráadásul két legyet is ütünk egy csapásra: nemcsak Magyarországra is alkalmazható adatokat kapunk, hanem, ráadásként még azt is igazoljuk, hogy hiába az esetleg sok száz éves, fejlett, gazdag nyugati demokrácia, a mokkákat nekik sem sikerült civilizálni, domesztifikálni.

Lássuk hát az RSV ITT található tanulmányát. (Igen, a domain a  www.rikosseuraamus.fi, és nem egy nácifasiszta zuglap. Tessék, lehet ellenőrizni, ott a link. A Google-ba azt bemásolva megkapjuk azon cikkek, hozzászólások listáját, amelyek támaszkodnak az anyagra. Ezek sajnos mindegyike finn nyelvű.)

A bennünket leginkább érdeklő rész ebből az anyagból a 14. (PDF-)oldalon kezdődő táblázat “Romanien määrä”, ill. “Koulutus- ja kuntoutustarve” oszlopa. Az első az adott büntetésvégrehajtási intézményben a vizsgált időszakban (ezért van egyes intézmények adataiban fluktuáció) “üdülő” romák száma; a második az, hogy ezek közül hánynak vannak olvasási és írási nehézségei (gyk. hány legalábbis funkcionális, ha nem teljes analfabéta), ill. hány drogfüggő.

Ezen adatokat az X/(Y; Z) formátumban alább kigyűjtöttük, ahol X az adott BV-intézményben (akkor) levő cigányok számát, Y az iskolázatlanokét, Z pedig a drogfüggőkét jelöli. Néhány esetben ez utóbbi két adat nem volt konkrét (pl. “a legtöbb”, “több, mint a fele” stb.; ezeket így hoztuk át).

Az adatok:
Helsinki: 19/(19; több,mint fele)
Hämeenlinna: 15/(15; -)
Jokela: 4/ (2; 2)
Kerava: 13/(szinte mindenkinek hiányos a tudása, és drogos)
Konnunsuo: 8/(kettőnek az alapjai sincsenek meg, ezen felül öt még oktatásra szorul)
Riihimäki: 5/(5; 1)
Vantaa: 4/(3; 3)
Kylmäkoski: 2-6/(mind; egy része)
Laukaa: -
Satakunta: 4/(4; 3)
Turku 1: 5/(5; 3)
Turku 2: 6/(6; 3)
Vaasa: 5/(4; 4)
Vilppula: 1-2 (mind; mind)
Kuopio: 1/(1; -)
Mikkeli: 3/(2; 2)
Naarajärvi: 5/(a legtöbbnél; a legtöbbnél)
Oulu: 6/(3; 3)
Pelso: 15/(4; 6)
Pyhäselkä: 5-9(mind; a fiatalabbaknak mindegyike drogos)
Sukeva: 4/(4; 2)
Sulkava: 4/(3; 3)

Akkor számoljunk egy kicsit.
A cigányok össz-számának minimuma 19+15+4+13+8+5+4+2+4+5+6+ 5+1+1+3+5+6+15+5+4+4 (azaz 134), ill. maximuma
19+15+4+13+8+5+4+6+4+5+6+ 5+2+1+3+5+6+15+9+4+4 (azaz 143). Az írás-olvasással problémákkal küszködő romák számának minimuma 19+15+2+12+(2+5)+5+3+ 2+4+5+6+4+1+1+2+4+3+4+5+4+3 (azaz 111), maximuma 19+15+2+12+(2+5)+5+3+6+4+ 5+6+4+2+1+2+4+3+4+9+4+3 (azaz 120). (A “legtöbbnél” eseteket a létszám-1 előfrdulásúként kezeltük; ha ezt létszám-2 vagy, kellően nagy populáció (pl. 15 fogvatartott) esetén, -3…-5-ttel számultuk volna, akkor a 111 lecsökkent volna 107…108-ra. Ilyenkor (a fajvédők számára legjobb esetben) az analfabéták aránya 107/134 = 79%. “Jobb” esetben meg 111/134 = 82%. Szép, mi?

Nézzük a drogozási arányokat, amelyekről még a (kiugrott, cigány rokonait megtagadott) Kiba Lumberg is azt nyilatkozta (lásd a vele kapcsolatos cikkeinket – használjuk a keresőt), hogy rendkívül magas, kb. 40%-os a cigányok össznépességén belül. Igen, nem hazudott. Számoljunk: 10+0+2+12+0+1+3+1+0+3+3+3+ 4+1+0+2+4+3+6+3+2+3 (azaz 66) a minimum. Osztogassunk egy kicsit: 66/134 = 49%. És ezt azzal a feltételezéssel számoltuk, hogy a “több, mint fele” az 50% feletti első egész szám (pl. 10 a 19-nél), az “egy része” meg max. 50% (így lett a 2-ből egy Kylmäkoski esetében). Ez se rossz arány, ugye?

Tekintve, hogy a finnországi cigány férfiak fele börtönviselt, 68%-ukat már ítélte el bíróság (de nem feltétlenül letöltendőre), ill. 92%-át már vitték be rendőrök, nem igazán tévedünk sokat, ha az egész (legalábbis férfi) népességre extrapoláljuk a fenti, kb. 80, ill. 50%-os arányt. De ha azt feltételezzük (hadd legyen jó napjuk a fajvédőknek), hogy minden, nem börtönviselt finnországi mokka (azaz a másik felük) magasfokon iskolázott és még csak véletlenül sem drogozik (azaz kettővel osztjuk a fenti arányokat), akkor is 40%, ill. 25%-nál tartunk a teljes (!) férfi népesség körében. Szép, mi? Hát igen, látható, hogy Finnországban is szépen beilleszkedtek, integrálódtak a romák, és a társadalom hasznos tagjaivá váltak...

Függelék: Ha valaki nem beszél finnül, és ismerőse sincs, hogy a fordítás helyességét ellenőrizze, egy gyorstalpaló:

kaikilla = mindenki(nél / nek)
lähes kaikilla = majdnem mindenki(nél / nek)
useimmilla = a legtöbbnek
koulutustarve = iskolázatlanság (szó szerint: iskolázási szükség)
yli puolella = több, mint felének
puolella = felének

yhdellä = egynek
kahdella = kettőnek
kolmella = háromnak
neljällä = négynek
viidellä = ötnek

Kuruc.info - A.S.



Friss hírek az elmúlt 24 órából