angol hatás

Az angol hatást egybe (angolhatás), vagy külön kell írni? (Ha az angol nyelv magyarra gyakorolt hatásáról beszélek.)

Az „angol hatás” jelzős szerkezet, ezért különírjuk (akkor is, ha az angol nyelv hatásáról van szó).
Például: Számos latin szó angol hatásra újult meg.

mind ez idáig

A „mindezidáig” kifejezést beszélt nyelvben használjuk, de nem találtam a szótárakban. Így írjuk helyesen, egybe?

A „mind ez idáig” három szóba írandó (vö. OH. 1067. – a „mind” címszónál akadtam rá).

történelminovella-pályázat

Egy történelmi (történelem) témájú novellapályázatot hogyan hirdetünk meg?
Történelmi novellapályázat vagy történelminovella-pályázat?

Az írásmód attól függ, hogy melyik jelentést helyezzük előtérbe.
1) Történelmi témájú novellák pályázata: történelminovella-pályázat (AkH. 139.).
2) Történelmi fontosságú, nagy jelentőségű pályázat (esetleg az első ilyen): történelmi novellapályázat.

Hajó

A Hajó magazin vagy a Hajó Magazin a helyes írásmód?

Ha a magazinnak ez a hivatalos neve, akkor mindkét szó nagybetűvel írandó: Hajó Magazin (vö. Vasárnapi Újság, Édes Anyanyelvünk stb.). Ha azonban a hivatalos név a Hajó, akkor a „magazin” csak értelmező funkciót lát el, ezért kisbetűvel írandó.
(A lap internetes oldala alapján inkább ez utóbbi tűnik valószínűnek.)

lovasjövő

A lovasjövő egybe- vagy különírandó?

A „lovasjövőre” az egybeírt alakot javaslom, mert a „lovasmérkőzés” és a „lovastámadás” mintájára jelöletlen birtokos jelzős összetételként értelmezhető (vö. AkH. 128/c – azaz a lovak és a lovasok jövője).

1964–1965 között

Helyes-e ha például azt írják, mondják, 1964-1965 között? (Két egymást követő év között.) Nem helyesebb-e, ha azt írjuk, mondjuk, 1964-1965-ben?

Véleményem szerint ez a fajta időintervallum-megjelölés a „7–8 óra között találkozunk” típusú megnyilatkozásokkal vethető össze. Amikor arról beszélünk, hogy pl. XY 1964–1965 között volt Z intézmény igazgatója, akkor ebben benne van az is, hogy nem tudjuk, pontosan mikor (mely hónapokban), vagy ha tudjuk is, nem fontos megmondanunk.
Ezzel a jelentéssel tulajdonképpen megegyezik a -ban/-ben ragos alak is. Mindkettő helyes, használatos a nyelvben.

(e-nyelv.hu)

Az előző rész itt található.